Руските бардове, част III: Удар с патерица

You may also like...

1 Response

  1. boyko каза:

    Благодаря приятелю ! Според мен – този превод е едно сериозно дело и го подкрепям от все сърце ! Лично на мен ми е много интересно !

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Enjoy this blog? Please spread the word :)